Ruben RECHES

L'artiste Argentin nous propose ses propres adaptations de Brassens en espagnol d'Argentine, adaptations très personnelles, puisque par exemple "Fernande" devient "Tamara" et que "Les amoureux des bancs publics" deviennent "Las parejitas de la plaza".
Les hispanophones regretteront l'absence d'un livret avec les textes de Ruben, qui a été également le traducteur de l'oeuvre de François Villon.
Ruben Reches chante sur cet album, que nous recommandons, "Cabecita rubia" du grand poète nicaraguayen Ruben Dario sur la musique de "La prière" (ou, à votre choix, de "Il n'y a pas d'amour heureux").

Ubabrà (1997)

Retour