Une exclusivité ADSA: la bibliographie de (et sur) Georges Brassens.
Plus de 700 références en quatre chapitres, avec nos commentaires pour chaque ouvrage (classement alpha par auteurs).
Consultez régulièrement la page d'accueil du site pour découvrir les nouveautés.

1 - Œuvres de Brassens 2 - Biographies, Thèses, Etudes 3 - Divers (GB cité ou évoqué) 4 - Biblio en langues étrangères

4 - Bibliographie en langues étrangères

  AUTEUR TITRE EDITEUR DATE
Cliquez sur les images pour en savoir plus
A RIVISTA ANARCHICA Georges Brassens, l'individuo, la libertà, l'anarchia -   A rivista Mai 2012
ARMELLINI Guido La canzone francese - en italien -   Savelli 1977
AVANESSOV Alexandre 67 chansons de Brassens - en russe   Moscou 28/02/2002
AVANESSOV et autres Georges Brassens Poésies et Chansons - en russe -   Ed. Radouga 1990
BALA Laurentiu Aristide Bruant et Georges Brassens -   Editura Universitaria Craiova 2015
BERTOLOTTI Lucia Georges Brassens : "Qui me devine me comprenne" -   Université de Bergamo 1993/94
BLAIKNER Peter Georges Brassens Ich bitte nicht um deine Hand -   Ed. Suhrkamp 1989
BOGDIS Dimitris 20 chansons de Georges Brassens - en grec   Autoédité 1996
BRASSENS Georges Le strade che non portano a Roma - en italien -   Coniglio Oct. 2009
BREVETTO Gianfranco & autres Georges Brassens una cattiva reputazione - en italien   Aracne Fév. 2007
CHAO Ramon Georges Brassens - en espagnol   Ed. Jùcar Juin 1987
CHIERICI Beppe La cattiva erba -   Amici Miei Editice Octobre 2013
CORDIER Adeline The mediating of chanson : French identity and the myth Brel-Brassens-Ferré -   University of Stirling Sept. 2008
CUCCHI Maurizio Georges Brassens poesia e canzoni - en italien   Guanda Parme 1993
DEDECEK Jiri Chansons de Brassens en tchèque -   Prague 1988
DELAHAYE Didier Brassens songbook (64 chansons traduites en anglais) - en anglais   Autoproduit 2005
Divers auteurs Litfass 22 - en allemand -   Piper 1982
FERRALI Pierre-Joseph Brassens Puemi è canzone -   Colonna Edition Déc. 2008
GARCIA CALVO Agustin 19 canciones con version para cantar - en espagnol   Lucina 1983
HAEFS Gisbert Georges Brassens Chansons Das Gesamtwerk - en allemand -   Zweitausendeins 1996
ISTRATE Adrian Apararea si ilustrarea cintecului-poem sau Brassens - en roumain   Umbria Baia Mare 1995
JAHNG Seung-Il Georges Brassens, une biographie -en coréen- -   Editeur ? 2010
JUNGLAS Wilhelm Die problematik der Übersetzung lyrischer text… - en allemand   Université de Bonn 1985
JUNGLAS Wilhelm & WIERICHS Georges Brassens Bin heim krummer hund - en allemand   CMZ 1987
KAISER Dieter 20 chansons de Georges Brassens adaptées en allemand -   Auto-édité août 2008
KEZZAR Ameziane Brassens Chants et poésies - en kabyle -   Editions Achab Nov 2014
LOTRONTO Antonello Georges Brassens attraverso le sue canzoni - en italien   Ripostes 1985
MASTRANGELO Mimmo Georges Brassens Il francese lucano (en italien) -   Valentina Porfidio Janvier 2013
MATSUHIMA Tadashi Georges Brassens et sa poétique intertextuelle -   Tirage à part 2002
MELHAU Cinquanta chançons de Brassens reviradas per Melhau -   Lo chamin de sent Jaume 4ème trim. 2014
MENEL Jerzy Georges Brassens chansons - en polonais   Ed. Przedswit 1992
MOSSKIN Peter Brel och Brassens (en suédois) -   Häftad 2005
PAUL Pierre Sege cansoun -   L'Astrado 1973
PERALTA Eduardo Cancionero Peralta-Brassens -   Cadenza Editorial Septembre 2019
PERALTA Eduardo Cantologia - en espagnol (du Chili)   Ed. Platero (Chili) 1993
PERBEN Thierry Georges Brassens Canciones (I) - en espagnol   espiral 2002
PERBEN Thierry Georges Brassens Canciones (II) - en espagnol   espiral 2002
POOLE Sara Brassens Chansons - en anglais   Grant & Cutler 2001
PUJADO Miquel La torre dels miracles (La tour des miracles) - en catalan   Editorial portic Barcelona 1989
RAIMON Les hores guanyades - en catalan -   Edicions 62 Mai 1983
RENZI Alessandra L'eredità medievale nelle canzoni di Georges Brassens - en italien   Université de Perugia 2004-2005
SACCHI Sergio Brassens in ventisette canzoni - en italien   Lint Editoriale Trieste 1996
SALAS Graciela y Horacio GB Antologia poetica (trad. du Bonnafé et des chansons) - en espagnol (d'Argentine)   Ed. la Flor Buenos Aires 1970
SCHMIDT Felix Das Chanson - en allemand -   Fischer 1982
SEMMER Gerd, RAMANE M. & ERNE N. Texte (3 tomes) - en allemand   Sammlung Damokles 1963-65-69
SETARO Giuseppe Brassens en italiano -   Sestante edizioni Janvier 2012
SVAMPA Nanni Brassens chansons - en milanais et italien   Gammalibri 1983
SVAMPA Nanni Omaggio a Georges Brassens -   Carisch 2007
SVAMPA Nanni & MASCIOLI Mario Brassens tutte le canzoni tradotte - en italien   Franco Muzio Editore Oct. 1991
t Crejateef Complot zingt Georges Brassens - en flamand bruxellois   Autoédité 2003
TAUCHMANN Ralf Der Starke Tobak des Monsieur Brassens -   NachLese Radebeul Sept. 2010
TAUCHMANN Ralf Der Starke Tobak des Monsieur Brassens (vol. 2) -   NachLese Radebeul Octobre 2011
TINKER Chris Georges Brassens & Jacques Brel -   Liverpool University press Nov. 2005
ULRICH Maryvonne Au micro: Georges Brassens - en allemand -   Langenscheidt-Hachette 1978
van ALTENA Ernst chansons van nu -   Uitgeverij Heijnis 1964
VAN DEUREN Karel De bittere liefde van Georges Brassens - en néerlandais -   Ed. Lannoo-Tielt 1959
VARVERIS Yannis Georges Brassens Le Gorille et autres poèmes - en grec -   Ypsilon 1983
VIGHESSO Daniela S. G.Brassens 5h, 40' -en italien- -   Medea Septembre 2012
WANDALL Nathan M. Georges Brassens pa dansk - en danois   Ed. C. A. Reitzel 1997
WIERICHS Peter Die lyrik Georges Brassens - en allemand   Université de Münster 1975
WIJNEN Gerard De grote Eik (131 chansons traduites par Gerard Wijnen) - en néerlandais   t Gareel 2006
WIJNEN Gerard Georges Brassens 77 chansons - en néerlandais   Gareel's Hertogenbosh 1992
ZAYTSEV Vladislav Georges Brassens, poète, compositeur, artiste - en russe -   Moscou 2008
ZAYTSEV Vladislav Les signes de l'époque dans la chanson de poète - en russe -   Moscou 1990
ZORZI Margherita Georges Brassens il maestro irreverente (en italien) -   Zona Mars 2012

Retour